X
Растровые шрифты. В принципе какой-то комплект входит в поставку, но в RH 6.0 я взял более свежий с kiarchive. Встать в /usr/X11R6/lib/X11/fonts и распаковать. Появятся поддиректории cyrillic/{75dpi|100dpi|misc}. Шрифты из поставки можно удалить. В RH 6.2 я взял шрифты из дистрибутива.
Type1 шрифты. Взять с kiarchive(pfb-шрифты). А лучше взять шрифты вместе с pfm-метрикой в gpi (тогда fonts.dir и fonts.scale придется сделать самому). Можно еще взять afm-метрику в gpi. Создать в /usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic поддиректорию Type1 и положить шрифты туда. Из fonts.dir-scale.add сделать fonts.dir и fonts.scale (не забыть добавить 16 первой строчкой). Шрифты в формате pfa изготовляются из pfb-шрифтов программой pfbtops.
xfs. В RHL 6.0 все шрифты берутся от xfs (X font server). Запускается в /etc/rc.d/init.d/xfs (по SIGHUP перезагружает конфигурационный файл). Конфигурационный файл - /etc/X11/fs/config. Команда catalogue определяет список директорий, из которых font server будет брать шрифты. Вписать нужный cyrillic/...dpi в начало списка, затем cyrillic/misc, cyrillic/другойdpi, cyrillic/Type1. Перезапустить xfs (/etc/rc.d/init.d/xfs stop; /etc/rc.d/init.d/xfs start). Только не надо делать это при работающем X сервере, он этого не любит.
locale. В XFree86 3.3. (X11R6) уже должен быть locale ru_RU.KOI8-R. Если нет, то можно взять на kiarchive (X11R5, X11R6). Чтобы его включить надо установить переменную LANG равной ru_RU.KOI8-R (например, в ~/.bashrc). Я попробовал... Gnome явно пытается говорить по русски, В заголовках окон у него это получается, а вот в остальных местах он пытается использовать ISO5589-5, которого у меня нет, пришлось отключить. В RH 6.2 (XFree86 3.3.6) русский язык уже почти везде нормально смотрится (на этот раз кроме заголовков окошек :).
Ввод. Правильный метод. Использование Cyrillic_* keysyms в XKB. Возникают проблемы со старыми программами. В XFree86 3.3.3 ошибка, приводящая к использованию ISO8859-5 таблиц вместо KOI8-R. Есть заплатка, позволяющая это дело поправить (если, конечно, есть желание самому собирать XFree86). Для того, чтобы включить русский ввод надо добавить
XkbKeymap "xfree86(ru)"
в секцию Keyboard файла XF86Config и установить переменную окружения LANG=ru_RU.KOI8-R. К сожалению, RHL 6.0 как раз включает ошибочную версию XFree86 3.3.3. К тому имеются проблемы с шрифтами у Gnome/enlightment
Ввод. Правильный метод в RH 6.2. Правый Alt работает как ModeShift (русские буквы вводятся, пока на нее жмешь). В XF86Config в секции Keyboard записываем (слова в кавычках являются именами файлов в соответствующих поддиректориях /usr/X11R6/lib/X11/xkb, слова в скобках - именами секций в соответствующих файлах):
- LeftAlt Meta
- RightAlt ModeShift
- ScrollLock ModeLock (не работает)
- RightCtl Control
- XkbKeymap "xfree86(ru)"
- XkbRules "xfree86"
- XkbModel "pc101"
- XkbLayout "ru" (раскладка "йцукенг" - как в MS Windows, кроме символов над цифрами)
- закоментарить XkbKeycodes, XkbTypes, XkbCompat, XkbSymbols, XkbGeometry
- Можно keymap/xfree86 (секция ru) поменять en_US(pc105)+ru на ru(winkeys), чтобы в русском режиме вводились символы как на наклейках над цифрами.
- на моей клавиатуре оказались "лишние" кнопки с окошками, которые я приспособил для постоянного включения/выключения русского режима. В файле /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/ru добавил определение для левой кнопки с окошком:
key <LWIN>{ symbols[Group1]= [ ISO_Next_Group ] };
key <RWIN>{ symbols[Group1]= [ ISO_Next_Group ] }; - переделать файл /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/ru под "яверты"
Ввод. Использование специальной программы перекодировки. Я опробовал Xruskb А. Лукьянова. Есть rpm в contrib. Единственный метод, который заработал у меня в RH 6.0. Опять-таки должны возникать проблемы с "правильными" прикладными программами. Запуск:
xrus yawerty-koi8.xmm
Переключение по кнопке или двум shift-ам.